Sur la plage de Solenzara nous nous sommes rencontres
소렌자라의 해변에서 우리 두사람은 만났어요
Un pecheur et sa guitare chantaient dans la nuit d'ete
어부와 그 기타가 이 부드러운 멜로페를
Cette douce melopee.
여름밤에 노래하고 있었지요
Sur la plag' de Solenzara chaque soir on a danse
소렌자라의 해변에서 매일밤 사람들은 춤을 추고 있었지요
Et le jour de ton depart
그리고 그대가 떠나는 날
J'ai compris que je t'aimais et je ne t'ai plus quitee
난 그대를 사랑하고 있음을 깨닫고 이제 떨어질수 없게된 것이었지요
A Solenzara oh! chi dolce felicita
소렌자라에서의 행복은 얼마나 달콤했던가
A Solenzara piu benum si posta
소렌자라에서의 모든것이 아름다웠다
Quand j'entends la melodie qui m'a donne tant de joie
이토록 날 즐겁게 해줬던 멜로디를 들을때 나는 알게 되지요
Je sais que cette nuit-la
그날밤 소렌자라의 한가운데서
Notre amour a pris sa vie au cœur de Solenzara
두사람의 사랑에 생명이 깃들었다는 것을
A Solenzara j'y reviendrai tous les etes
여름마다 나는 또 소렌자라로 되돌아 가야지
A Solenzara piu benum si posta piu benum si posta....
소렌자라에서의 모든것이 아름다웠다...
'음악' 카테고리의 다른 글
Wolf Hoffmann - The Moldau (0) | 2013.08.15 |
---|---|
Yosefa Dahari - Lullaby (0) | 2013.08.15 |
James Last - In mir klingt ein Lied (0) | 2013.08.15 |
Barbra Streisand - You Don't Bring Me Flowers (0) | 2013.08.15 |
Tim Mac Brian - The Way (0) | 2013.08.15 |