음악

Simon and Garfunkel - The Sound of Silence

kiji23@hanmail.net 2011. 4. 27. 01:18

Hello darkness, my old friend
안녕 내 오랜 친구 어둠이여
I've come to talk with you again
자네랑 또 얘기하기위해 다시 왔네
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
내가 자는 동안 어떤 환영이 살며시 기어들어와
내 머릿속에 씨앗을 심어놓았지
And the vision that was planted in my brain
그리고 내 머리에 심어진 환영은
Still remains within the sound of silence
여전히 침묵의 소리 속에 남아있다네

In restless dreams I walked alone
불안한 꿈속에서 난 홀로 걸었지
Narrow streets of cobblestone
자갈이 깔린 좁은 골목길을..
'Neath the halo of a street lamp
가로등 불빛 아래서
I turned my collar to the cold and damp
차갑고 습한 기운에 옷깃을 올려 세웠지
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
네온 불빛에 낸 눈이 찔렸을때
That split the night, and touched the sound of silence
그 네온 붗빛이 밤의 어둠을 가르며, 침묵의 소리를 깨뜨렸지
And in the naked light I saw
그리고 적나라한 불빛속에서 나는 보았지
Ten thousand people, maybe more
만명 아니, 어쩌면 더 많은
People talking without speaking
말을 중얼거리기는 하지만 분명한 뜻을 가지지 않고
People hearing without listening
듣는 채 하지만 경청하지는 않는 사람들을
People writing songs that voices never shared
절대로 목소리가 같이 하지 않는 노래를 쓰는 사람들을
And no on-e dared disturb the sound of silence
그리고 누구도 침묵의 소리를 깨뜨리지 않는
Fools, said I, You do not know
바보들, 나는 말했지당신들을 몰라요
Silence like a cancer grows
침묵이 암처럼 자라나고 있음을
Hear my words that I might teach you
내가 당신들을 가르칠 수 있도록 내 말을 들으시오
Take my arms that I might lead you.
내가 그대에게 닿을 수 있도록 내 손을 잡아요.
But my words like silent raindrops fell
하지만 내 말은 소리없는 빗방울 처럼 떨어져
And echoed in the wells of silence
침묵의 샘에서 메아리 쳤다
And the people bowed and prayed
To the neon god they made
그리고 사람들은 자기가 만든 네온신에 허리 굽혀 기도했어
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
그리고 네온이 만들어 내는 단어 중에서 경고의 문구가 번쩍 거렸지
And the sign said, The words of the prophets
네온은 이렇게 쓰여있었지,예언자의 말은
Are written on the subway walls
지하철 벽이나
And tenement halls, and whispered in the sounds of silence.
싸구려 아파트 복도에 적혀있다. 라고 침묵의 소리 속에서 속삭이더군.