음악

Chyi Yu - C`est La Vie

kiji23@hanmail.net 2011. 11. 5. 00:30

C'est La Vie
Have your leaves all turned to brown
Will you scatter them around you
C'est La Vie


이것이 인생인가요

당신의 잎새들은 모두 갈색으로 물들었나요 머지 않아

그 잎새들을 당신의 주변에 떨어 지겠지요
이것이 인생인가요


Do you love?
And then how am I to know
if you don't let your love show for me
C'est La Vie.

 

당신은 사랑을 하나요?
당신이 저에게 당신의 사랑을 보여주지 않으신다면

제가 어떻게 당신의 사랑을 알수있을까요?
이것이 인생인가요

 

Oh  C'est La Vie
Oh  C'est La Vie
Who knows, who cares for me ?
C'est La Vie.


오 이것이 인생이겠지요
오 이것이 인생이겠지요
누가 저를 생각하여 주는지, 어떻게 알겠습니까 ?
이것이 인생인가요

 

In the night, do you light a lover's fire?
Do the ashes of desire for you remain?
Like the sea, there's a love too deep to show.
Took the storm before my love flowed for you.
C'est La Vie.


한 밤중에, 당신은 사랑의 등불을 켜나요?
당신에게는 열망이 타고 남은 재가 아직 남아 있나요?
바다와도 같이, 너무 깊어 보이지 않는 사랑이 있습니다.
저의 사랑은 당신에게로 흘러가기도 전에 폭풍을 만났지요.
이것이 인생인가요


Like a song, out of tune and out of time,
All I needed was a rhyme for you
C'est La Vie.


저는 음정도 박자도 맞지 않는 노래와 같답니다.
저에게는 당신을 위한 운율만이 필요하였으나,
이것이 인생인가요

 

Do you give, do you live from day to day?
Is there no song I can play for you ?
C'est La Vie.

 

당신은 그런 사랑에게  주고 있나요?
당신은 날마다 그냥 살아 가나요?
제가 당신을위해 불러드릴  노래는 더 이상 없는건가요?
이것이 인생인가요