음악

Connie Talbot - You Raise Me Up / Over the Rainbow

kiji23@hanmail.net 2012. 1. 9. 23:58

When I am down and, oh my soul, so weary
When troubles come and my heart burdened be
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit a while with me.
내 영혼이 힘들고 지칠 때
괴로움이 밀려와 나의 마음을 무겁게 할 때
당신이 내 옆에 와 앉으실 때까지
나는 여기에서 고요히 당신을 기다립니다

You raise me up, so I can stand on mountains          
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up... To more than I can be.
당신이 나를 일으켜 주시기에,
나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
당신이 나를 일으켜 주시기에,
나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다
당신은 나를 일으켜,
나보다 더 큰 내가 되게 합니다.

You raise me up, so I can stand on mountains          
You raise me up, to walk on stormy seas
I am strong, when I am on your shoulders
You raise me up... To more than I can be.

당신이 나를 일으켜 주시기에,
나는 산에 우뚝 서 있을 수 있고
당신이 나를 일으켜 주시기에,
나는 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다
당신이 나를 떠받쳐 줄 때 나는 강인해 집니다
당신은 나를 일으켜,
나보다 더 큰 내가 되게 합니다.

 

Connie Talbot - Over the Rainbow

Somewhere, over the rainbow, way up high,
저기 어딘가에, 무지개 너머에, 저 높은 곳에
There's a land that I heard of once in a lullaby.
자장가에 가끔 나오는 나라가 있다고 들었어
Somewhere, over the rainbow, skies are blue,
저기 어딘가에, 무지개 너머에, 푸른 하늘에
And the dreams that you dare to dream really do come true.
니가 감히 꿈꿔왔던 일들이 정말 현실이 되는 나라.

One(some) day I'll wish upon a star
어느날 나는 별에게 소원을 빌었어
And wake up where the clouds are far behind me.
그리고 구름 저 건너에 일어났지
Where troubles melt like lemon drops
걱정은 마치 레몬즙처럼 녹아버리고
Away above the chimney tops
굴뚝 저 높이에
That's where you'll find me.
그곳이 바로 네가 나를 찾을 곳이야.

Somewhere over the rainbow, blue birds fly,
무지개 저 너머 어딘가에, 파랑새는 날아다니고,
Birds fly over the rainbow,
새들은 무지개 너머로 날아가는데
Why, oh why can't I?
왜.. 왜 나는 날아갈 수 없을까?

*
if happy little blue birds fly
행복한 작은 파랑새는
beyond the rainbow
무지개 너머로 날아갈 수 있는데
why, oh why can't I?
왜, 왜 나는 날아갈 수 없을까?