Sarah McLachlan - Fallen
Heaven bend to take my hand
하늘이 내 손을 잡으려 구부려요.
And lead me through the fire
그리고 불 속을 지나도록 나를 이끌어요.
Be the long awaited answer
오래동안 기다린 답이에요.
To a long and painful fight
길고도 고통스러운 싸움에 대한 ...
Truth be told I've tried my best
솔직히 말한다면, 난 최선을 다했어요.
But somewhere along the way
하지만 도중에
I got caught up in all there was to offer
난 주어진 모든 것에 휘말렸어요.
And the cost was so much more than I could bear
그리고 내가 견딜 수 있는 것보다 더 많은 댓가를 치뤘어요.
Though I've tried, I've fallen...
난 애써봤지만, 쓰러졌어요.
I have sunk so low
너무나 비참했어요.
I messed up
난 혼란스러웠어요.
Better I should know
내가 알아야 할 것보다 더
So don't come round here and tell me I told you so...
그러니 여기로 돌아와서 내가 당신에게 그렇게 말했다고 하지마세요.
We all begin with good intent
우리 모두 좋은 의도로 시작했어요.
Love was raw and young
사랑은 미숙하고 어렸죠.
We believed that we could change ourselves
우리는 스스로를 바꿀 수 있으리라 믿었어요.
The past could be undone
과거는 어쩌면 돌이킬 수 있으리라...
But we carry on our backs the burden
하지만 우리는 등에 부담을 지고 있어요.
Time always reveals
언제나 시간이 흐르면 밝혀져요.
In the lonely light of morning
아침의 외로운 빛 속에
In the wound that would not heal
치유되지 않을 상처 속에
It's the bitter taste of losing everything that I've held so dear.
내가 소중하게 간직했던 모든 걸 잃는 건 씁쓸해요.
I've fallen...
난 쓰러졌어요.
I have sunk so low
너무나 비참했어요.
I messed up
난 혼란스러웠어요.
Better I should know
내가 알아야 할 것보다 더
So don't come round here and tell me I told you so...
그러니 여기로 돌아와서 내가 당신에게 그렇게 말했다고 하지마세요.
Heaven bend to take my hand
하늘이 내 손을 잡으려 구부려요.
Nowhere left to turn
돌아갈 곳은 없어요.
I'm lost to those I thought were friends
난 내가 친구라고 생각했던 사람들을 잃었어요.
To everyone I know
내가 아는 모든 이들도...
Oh they turn their heads embarrassed
그들은 곤란한 듯 고개를 돌려요.
Pretend that they don't see
못본 체 하면서...
But it's one missed step
하지만 그건 한번의 잘못된 발걸음이에요.
One slip before you know it
당신이 알기 전에 한번 미끄러진
And there doesn't seem a way to be redeemed
그리고 만회할 수 있는 방법은 없는 것 같네요.
Though I've tried, I've fallen...
난 애써봤지만, 쓰러졌어요.
I have sunk so low
너무나 비참했어요.
I messed up
난 혼란스러웠어요.
Better I should know
내가 알아야 할 것보다 더
So don't come round here and tell me I told you so...
그러니 여기로 돌아와서 내가 당신에게 그렇게 말했다고 하지마세요.