Kiss me out of the bearded barley
Nightly, beside the green, green grass.
Swing, swing, swing the spinning step.
You wear those shoes and I will wear that dress
까끄라기없는 보리밭에서 나와 키스해주세요
밤에는 저 푸른 잔디밭 옆에서 말이에요
빙글 또 빙글, 돌고 또 돌아요
그대는 그 신발을 신고, 난 저 드레스를 입을께요
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand,
Strike up the band and make the fireflies dance
silver moon's sparkling.
So kiss me.
쏟아지는 은하수 별빛 아래서 제게 키스해주세요
달빛이 비추는 무대 위로 날 이끌어줘요
손바닥을 넓게 펴서 위로 들어주세요
밴드를 연주하고 반딧불도 춤을 추게 해 줘요
은빛 달도 찬란하게 빛나네요
그러니 제게 키스해주세요
Kiss me down by the broken tree house.
Swing me upon its hanging tire.
Bring, bring, bring your flowered hat.
We'll take the trail marked on your Father's map
부서진 나무집 옆에서 제게 키스해주세요
거기 걸려있는 타이어 위에 앉은 저를 밀어 주세요
꽃장식이 달린 당신의 그 모자도 가져와 주세요
당신 아버님의 지도에 표시된 그 기차를 타러 갈 거에요
Oh, kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand,
Strike up the band and make the fireflies dance
silver moon's sparkling.
So kiss me.
쏟아지는 은하수 별빛 아래서 제게 키스해주세요
달빛이 비추는 무대 위로 날 이끌어줘요
손바닥을 넓게 펴서 위로 들어주세요
밴드를 연주하고 반딧불도 춤을 추게 해 줘요
은빛 달도 찬란하게 빛나네요
그러니 제게 키스해주세요
kiss me beneath the milky twilight
Lead me out on the moonlit floor
Lift your open hand,
Strike up the band and make the fireflies dance
silver moon's sparkling.
So kiss me.
쏟아지는 은하수 별빛 아래서 제게 키스해주세요
달빛이 비추는 무대 위로 날 이끌어줘요
손바닥을 넓게 펴서 위로 들어주세요
밴드를 연주하고 반딧불도 춤을 추게 해 줘요
은빛 달도 찬란하게 빛나네요
그러니 제게 키스해주세요
So kiss me.
So kiss me.
'음악' 카테고리의 다른 글
Connie Francis - Wishing It Was You (0) | 2010.03.07 |
---|---|
Backstreet Boys - As Long As You Love Me (0) | 2010.03.07 |
Miguel Rios - A Song Of Joy (0) | 2010.03.07 |
Phil Coulter & Roma Downey - An Irish Blessing (0) | 2010.03.05 |
The Beatles - I Wanna Hold Your Hand (0) | 2010.03.05 |